O fată pe nume Willow este o poveste deosebită și, cel mai important, poate fi citită atât de copii/adolescenți, cât și de adulți. Eu am terminat-o în două zile.
Titlu: O fată pe nume Willow
Autor: Sabine Bohlmann
Anul publicării: 2023
Pagini: 256
Despre ce e vorba în cartea „O fată pe nume Willow”
Willow are 11 ani. Ea locuiește cu tatăl său în casa din care plecaseră cu mulți ani în urmă, când fetița era mult mai mică, după ce mama acesteia a murit.
Plictisită, Willow află că moștenește o pădure de la mătușa sa Alwina. Iar de aici toată viața ei se schimbă. Pentru că pădurea îi oferă o nouă perspectivă, iar mătușa Alwina îi mai oferă ceva: puteri de vrăjitoare. Ce va face Willow cu noile sale daruri? Ce va face cu pădurea, cu animalele, cu plantele, dar mai ales cu vrăjile? O să vă placă tare această micuță vrăjitoare în devenire. Pentru că este un copil bun, cuminte, care a crescut fără mamă și care nici nu are vreo amintire. Aflăm pe parcurs și de ce nu își poate aminti nimic.
Ce mi-a plăcut la „O fată pe nume Willow”
În primul rând, mi-a plăcut amuzamentul, umorul. M-a scos din zona de citit cărți grele ori dezvoltare personală sau psihologie și am trecut la o carte pe care am citit-o în doar două zile. M-a dus cu gândul la „Harry Potter”, la vrăji, la magie, la prietenie (chiar dacă a fost fără mături zburătoare, să citez unul dintre personaje). Spuneam mai devreme că m-am amuzat. Mă refer la limbajul folosit, copilăresc, adolescentin, pe care îl foloseam și eu pe vremea școlii. De exemplu, cuvântul „nașparletă”, cel pe care îl foloseam pentru o anumită fată care mă enerva (și pentru băieții „nașparleți” îmi plăcea să-l folosesc 😅).
Ce mi-ar plăcea la „O fată pe nume Willow”
Să continue povestea. Sunt niște mici rupturi în carte, pentru că nu cunoaștem tot. Nu știm exact cum a murit mama ei, nu știm ce s-a petrecut cu ea și cu tatăl ei în toți anii în care nu au fost în casa în care locuiesc în prezent (în primele pagini ale cărții aflăm că cei doi s-au mutat mereu dintr-un loc în altul, ceea ce pe Willow o întrisează și dezamăgește foarte tare, pentru că nu au o stabilitate). Ce este cu noii lor „prieteni”, cele trei personaje G (apare o mamă cu doi copii, destul de ciudați și figuranți, ca să folosesc unul dintre cuvintele tot din copilărie, alături de „nașparlet” 😅).
„O fată pe nume Willow” este despre copilărie, prietenie, familie, bunătate, empatie, dorința de a salva un bun pe care îl primești cadou, în cazul personajului nostru, pădurea, care este în pericol de a fi tăiată. Nu vă spun mai multe pentru a evita spoilerele și vă las să descoperiți singuri această frumoasă poveste. Cartea este la reducere și poate fi comandată de
AICI.
Despre Sabine Bohlmann
Sabine Bohlmann este autoare, actriță și cântăreață germană. Ea s-a făcut cunoscută mai ales pentru cărțile pentru copii pe care le-a scris și publicat. Născută pe 5 aprilie 1969, în München, Germania, Sabine are și astăzi o viață foarte activă. Ea s-a implicat deseori în diverse domenii artistice, de la teatru la muzică și literatură pentru copii.
Sabine a crescut în München, unde trăiește și astăzi, alături de soțul ei și cei doi copii, Jakob și Paulina. La finalul cărții „O fată pe nume Willow” vorbește foarte frumos despre scrierea acesteia (ador pagina de „Mulțumiri”, nu sar niciodată peste ea atunci când citesc cărți).
Sabine Bohlmann a scris mai multe cărți, iar printre cele mai cunoscute este seria „Der kleine Ritter Trenk” (Mica cavaleriță Trenk), care a fost adaptată și într-un serial de televiziune animat. În România, cea mai recent tradusă este „O fată pe nume Willow”, pe care o găsiți la în Grupul Editorial TREI, la Pandora-M.